le Ven 29 Juil 2011 22:56
Bon, j'ai fini la traduction en espagnol. Ceci dit, il manque certaines phrases, qui ne se trouvent pas dans la partie francaise non plus. Et entre le francais et l'anglais parfois cela me semble un peu hasardeux =)
Je t'envoie le fichier, et je vous invite à me relire afin de me transmettre les éventuelles corrections. Fautes de frappes, de grammaire ou de logique.... Certaines phrases sont plutôt trash à traduire 
Je ferai les corrections dès que possible. Vamos poco a poco.
Je regarderai également au lancement du programme si certains mots ont du sens ou non, à savoir que selon l'action requise, le sens peut changer.
Viva México !
Faire des liens, ca me fait chier...